Kermesse à la Maison Relais
Kermesse au Centre Culturel Paul Barblé de 17.00 à 20.00.
Spectacles, Food village, Jeux, Animal Village
Kermesse au Centre Culturel Paul Barblé de 17.00 à 20.00.
Spectacles, Food village, Jeux, Animal Village
Opgepasst - nei Plaz / Attention – nouvel emplacement / Attention – New Location
De Bicherbus mëcht säi Stopp e Mëttwoch de 22.04.2026 an der rue des Romains um Parking Livraison !
Le bus s’arrête à Strassen le mercredi 22.04.2026 de 13h00 à 13h45 dans la rue des Romains – Parking Livraison !
The Bicherbus stops in Strassen on Wednesday 22.04.2026 from 1:00 PM to 1:45 PM on Rue des Romains – Delivery Parking Area!
De Bicherbus ass eng GRATIS Initiative vum Ministère de la Culture. Gratis Aschreiwung
Dir hutt de Choix tëschent 80.000 Bicher aus allen Domänen. Déi meeschte Bicher sinn fir Kanner a Jugendlecher. 90% vun de Cliente léinen däitsch Bicher. Duerfir sinn déi meeschte Bicher och op däitscher Sprooch.
Dir fannt och Bicher op franzéischer, lëtzbuergescher an änglescher Sprooch.
Planning vun de passagen vum Bicherclub bis Juli 2026
* * * * * *
"De Bicherbus", une organisation du Ministère de la Culture, vous donne la possibilité de recevoir en prêt des livres gratuitement. Inscription gratuitehttps
Le lecteur a le choix parmi 80.000 livres dans des domaines très variés. Un grand soin est mis au choix des livres pour enfants et pour la jeunesse (futurs lecteurs adultes). 90% des clients prêtent des livres allemands.
Vous trouverez également des livres en français, en luxembourgeois et en anglais.
Planning des passages du Bicherclub jusqu'au juillet 2026
* * * * * *
"De Bicherbus", an organisation run by the Ministry of Culture, offers you the chance to borrow books free of charge. Join for free
Readers can choose from 80,000 books covering a wide range of subjects. Great care is taken in selecting books for children and young people (future adult readers). 90% of customers borrow German books.
You will also find books in French, Luxembourgish and English.
Schedule of Bicherclub visits up to July 2026
Eng Reservatioun am Viraus iwwer a-z.lu vun den Dokumenter gëtt recommandéiert.
La réservation préalable via a-z.lu des documents est recommandée.
A prior reservation via a-z.lu of the documents is recommended.
La Schoulfoire 2026 se déroulera du 19 au 22 avril 2026 et s’adresse aux élèves du cycle 3 et 4 du fondamental, de la dernière année de primaire des écoles internationales et aux élèves du secondaire. Elle s’adresse aussi à leurs parents et aux professionnels de l’éducation. Les différentes facettes du système scolaire public luxembourgeois y sont présentées. La Schoulfoire est une plateforme pour l’orientation scolaire et professionnelle mais aussi un lieu pour découvrir de nouvelles choses
Le dimanche 19 avril et l'après-midi du 21 avril, la Schoulfoire est accessible au grand public.
Voici les heures d’ouverture en détail:
La visite de la Schoulfoire est entièrement gratuite.
* * * * * * * * *
Schoulfoire 2026 will take place from 19 to 22 April 2026 and is aimed at pupils in cycles 3 and 4 of primary education, pupils in their final year of international primary schools and secondary school pupils. It is also aimed at their parents and education professionals. The various aspects of the Luxembourg public school system will be presented. La Schoulfoire is a platform for educational and career guidance, but also a place to discover new things.
On Sunday 19 April and on the afternoon of 21 April, the Schoulfoire will be open to the general public.
Here are the opening hours in detail:
The visit to the Schoulfoire is completely free of charge.
Luxexpo the Box
10, Circuit de la Foire Internationale
L-1347 Luxembourg-Kirchberg
Le printemps fait la fête au « Kannergaart » :
Inauguration et activités nature le matin, puis pic‑nic en musique, le tout dans une ambiance chaleureuse et festive.
Ça se passe au 9 rue Feyder à Strassen !
N’attends plus et inscris‑toi dès maintenant ! »
An der Klass vun der Madame Fabienne Casel ass an de leschte Wochen e ganz besonnesche Projet ëmgesat ginn, mat der Hëllef vun der Madame Corinne Franck (Member vun der Société avicole de Belvaux): “Vum Ee zum Hong”. Mat vill Begeeschterung a Virwëtz hunn déi kleng Kanner aus dem Cycle 1, d’Wonner vum Liewe mat erlieft.
Alles huet mat e puer Eeër ugefaangen, déi virsiichteg an en Inkubator geluecht goufen. All Dag während 21 Deeg hunn d’Kanner an d’Léierin zesummen där Saach nogekuckt an iwwer d’Entwécklung vum Ee zum Jippelchen geschwat.
Den Héichpunkt war natierlech de Moment, wou déi éischt Jippelcher geschlüpft sinn. D’Kanner waren immens begeeschtert an och e bëssen erstaunt an ängschtlech, esou e klengt Liewewiesen an den Hänn ze halen. Et war e Moment, deen een net esou séier vergësst.
Eng Woch laang duerften d’Jippelcher an der Klass bleiwen, wou si gefiddert, observéiert a verwinnt goufen. Dono goufen si an eng Wiss bruecht, wou si elo méi Plaz hunn a sech weider entwéckele kënnen.
Als Ofschloss vum Projet gouf eng Porte ouverte organiséiert. D’Eltere waren invitéiert, fir d’Resultater ze gesinn, Fotoen ze kucken an d’Erfarunge vun de Kanner ze héieren. D’Kanner hu mat vill Stolz erzielt, wat si alles geléiert hunn.
Dëse Projet wäert sécher laang an Erënnerung bleiwen: en huet net nëmme Wësse vermëttelt, mee och d’Freed um Léieren, d’Gefill vu Verantwortung an eng grouss Portioun Begeeschterung bei Grouss a Kleng.
D’Naturdetektive vum SICONA ënnerwee an der Gemeng Stroossen mam Lise fir de cycle 2-4.
Programm: Abrëll - Oktober:
14.04.2026 | 14:30-17:00 | Bëschdetektiven op Spueresich
21.04.2026 | 14:30-17:00 | Schnitzen: Zauberstab, Wanderbengel oder Ketten
07.05.2026 | 14:30-17:00 | Naturdetektiven: mat Lupp a Spektiv ënnerwee
16.05.2026 | 09:30-14:30 | Bësch-Kichen
29.05.2026 | 09:30-12:00 | Bam-Bingo
06.06.2026 | 09:30-12:00 | Ob der Juegd nom Bëschschatz
13.06.2026 | 09:30-12:00 | Schnitzen: Zauberstab, Wanderbengel oder Ketten
04.07.2026 | 09:30-14:30 | Mat den Hüttenhelden op Missioun
18.07.2026 | 09:30-12:00 | Flooss- a waasserweeër bauen
22.08.2026 | 09:30-12:00 | Vakanz am Bësch
26.09.2026 | 09:30-14:30 | Jickebunn
03.10.2026 | 09:30-12:00 | Leckeres aus der Natur
Détail an Umelldung fann dir am Flyer
D’Aschreiwunge fanne vum 1. bis den 30. Abrëll 2026 statt (zweschen 14.00 an 19.00 um rendez-de-chaussée vun der Schoul Martyrs).
D’Formulaire sou wéi all d’Detailer kënne iwwer d’Dimmi App oder um Site erofgeluede ginn.
De leschten Dag fir d’Umeldungen 2026/2027 ass mëttwochs, den 30. Abrëll 2025 bis 24.00.
* * * * * * *
Les inscriptions auront lieu du 1er au 30 avril 2026 (entre 14.00 et 19.00 rendez-de-chaussée de l’école des Martyrs).
Les formulaires ainsi que les modalités d’inscription seront téléchargeables sur l’application mobile Dimmi et sur le site.
Le dernier jour pour les inscriptions 2026/2027 est le mercredi 30 avril 2025 à 24.00.
* * * * * * *
Registration will take place from 1st to 30 April 2026 (between 14.00 and 19:00 at the ground floor of the Martyrs school).
Registration forms and details will be available for download on the Dimmi mobile application and on the website.
The last day to hand in applications for 2026/2027 is Wednesday April 30 2025 at 0.00 pm.
UMGANG, AUFKLÄRUNG UND BEGLEITUNG
Dieses Poster bietet Eltern eine Orientierungshilfe, die sie den Bedürfnissen und der Reife ihres Kindes anpassen können.
GÉRER, ÉDUQUER ET ACCOMPAGNER
Cette affiche donne une ligne de conduite aux parents qui peuvent l’adapter en fonction des besoins et de la maturité de leur enfant.
Chers parents,
Voici le planning du Loft pour avril.
Nous sommes ravis de vous dévoiler le planning du mois d’avril. Un mois placé sous le signe de la découverte, du partage et de la convivialité. N’hésitez pas à vous inscrire aux activités et à vivre ces moments avec nous.
Baby & Smile – Poussetten Treff
Retrouvez nous le 07 avril de 10h à 11h pour une douce promenade en poussette.
Une balade apaisante pour prendre l’air, échanger entre parents et profiter d’un moment privilégié avec votre enfant. Un instant simple et chaleureux pour se ressourcer ensemble.
Cette promenade est ouverte aux bébés en poussette et aux enfants jusqu’à 4 ans, qui peuvent également venir avec leur trottinette pour profiter de la balade à leur rythme.
Parentvalley – Match parents vs éducateurs
Retrouvez‑nous le 16 avril de 19h à 21h au Hall Omnisports pour un match amical qui promet énergie, rires et esprit d’équipe.
Une soirée sportive et conviviale où éducateurs et parents s’affronteront dans la bonne humeur, pour un moment fort et fédérateur.
Une rencontre dynamique où le plaisir de jouer ensemble sera au cœur de l’événement.
Cooking together – Italian Food
Retrouvons‑nous le 23 avril à 18h00 pour cuisiner ensemble de délicieux plats italiens.
Partageons saveurs, convivialité et bonne humeur en préparant côte à côte un repas aux accents d’Italie.
Nous vous invitons chaleureusement à vous inscrire via le lien ci-dessous.
--> https://forms.fillout.com/t/vqrKeE3S8sus
Si vous avez des questions concernant l’événement ou tout autre sujet, n’hésitez pas à me contacter.
Email: caiana.botticelli@croix-rouge.lu
Tel: +352 621 836 812
Ou
Email: catia.ribeirodasilva@croix-rouge.lu
Tel: +352 621 291 927
* * * * * * * * *
Dear parents,
Here is the Loft’s schedule for April.
We are delighted to share the schedule for the month of April with you. A month filled with discovery, connection, and convivial moments. Feel free to sign up for the activities and enjoy these experiences with us.
Baby & Smile – Poussetten Treff
Join us on April 7th from 10:00 to 11:00 for a gentle stroller walk.
A soothing outing to get some fresh air, chat with other parents, and enjoy a special moment with your child. A simple and warm moment to recharge together.
This walk is open to babies in strollers and to children up to 4 years old, who are welcome to join with their scooter and enjoy the outing at their own pace.
Parentvalley – Parents vs Educators Match
Meet us on April 16th from 19:00 to 21:00 at the Hall Omnisports for a friendly match full of energy, laughter, and team spirit.
A sporty and convivial evening where educators and parents will face off in a cheerful atmosphere, creating a strong and memorable moment.
A dynamic event where the joy of playing together will be at the heart of the experience.
Cooking Together – Italian Food
Let’s meet on April 23rd at 18:00 to cook delicious Italian dishes together.
Let’s share flavours, conviviality, and good vibes while preparing a meal with a touch of Italy side by side.
We warmly invite you to register using the link below.
SIGN-UP: https://forms.fillout.com/t/vqrKeE3S8sus
If you have any questions about the event or anything else, please feel free to contact me
Email: caiana.botticelli@croix-rouge.lu
Phone: +352 621 836 812
Or
Email: catia.ribeirodasilva@croix-rouge.lu
Tel: +352 621 291 927